DZW daugialypė elektrinė vožtuvo pavara

„DZW“ serijos „Electric Valve“ pavara yra naujos kartos produktai, kuriuos savarankiškai sukūrė mūsų įmonė, paremta originaliais subrendusiais produktais, kurie pagerina ir tobulina struktūrą, optimizuoja apsaugos veikimą ir pagrindinius komponentus. Jis turi kompaktiškos struktūros, mažo dydžio, gražios išvaizdos, stabilaus ir patikimo našumo pranašumus. Geras apsaugos lygis gali patenkinti įvairių dizainų poreikius: sprogimui atspari integruotas įjungimo tipo, integruotas moduliavimo tipas.
DZW serijos produktai yra naudojami vožtuvų atidarymui ir uždarymui valdyti. Jis tinka vartų vožtuvams, rutuliniams vožtuvams, išjungimo vožtuvams, diafragmos vožtuvams ir jo išvestiniams produktams gali būti naudojami rutuliniams vožtuvams, drugelių vožtuvams ir slopintuvams ir tt. Jis gali tiksliai veikti pagal valdymo instrukcijas ir yra nepakeičiamas vožtuvo vairavimo įtaisas, kad būtų galima realizuoti nuotolinio valdymo, centralizuotą valdymą ir automatinį valdymą.
Elektrinių pavarų savybės
Ši serijos elektrinio vožtuvo pavara turi šias savybes:
• Kompaktiška ir tvirta konstrukcija, lengva.
• Platus sukimo momento variacijos asortimentas (daugialypis posūkis: 100-3500nm).
• Kietas anoduotas aliuminio korpusas viduje ir išorėje su išorine aukštos temperatūros dažų danga, skirta naudoti nuo sunkios pramoninės aplinkos.
• Talyje naudojami radialiniai sandarikliai ir O žiedai, apsaugantys vandeniui atsparų IP67 ir pasirenkamą vandeniui nelaidžią LP68.
• LSO5211 standartas.
• Tai automatiškai identifikuoja ir ištaiso fazes. Automatinė fazės gedimo apsauga apsaugo įrangos saugą.
• Patikima mechaninio sukimo momento jutimo sistema, užtikrinanti saugų veikimą perkrovos sąlygomis.
• Didelio dydžio langas ir indikatorius suteikia geresnės padėties indikaciją iš tolo.
• Vietinės padėties kontrolės parinkčių skaičius, užtikrinantis lengvą paleidimo ir lauko veikimą.
Techniniai parametrai
Įprastas maitinimo šaltinis: 380 V/220VAC
Valdymo signalas: 4 ~ 20mA analoginis įvestis, suderinamas su PLC nuotolinio valdymo pultu
Temperatūros diapazonas: -40C +80 C (specialūs modeliai palaiko -40C +540 C)
Apsaugos laipsnis: IP67
Nominalus slėgis: PN2.5-300 (aukšto slėgio tipas palaiko slėgį savaime suprantamą sandariklį)
Taikomas skersmuo: DN15-1800mm (tinkama įvairiems pramoniniams vamzdynams)
Pavaros tipas: DZW intelektuali elektrinė pavara
Atidarymo ir uždarymo laikas: Įprastinis modelio atidarymo ir uždarymo ciklas Mažiau arba lygus 10 minučių (mažiau arba lygus 30 minučių specialiems modeliams)
Tinkama terpė: vanduo, garai, aliejus, stiprios oksiduojančios terpės (tokios kaip azoto rūgštis), dulkių turinčios dujos, tokios kaip karbamidas, ėsdinantys cheminiai skysčiai (reikia pasirinkti atitinkamų medžiagų vožtuvus)
Ekrano modulis: LCD pilna kinų sąsaja, palaikykite neinvazinį derinimo ir infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultą
Apsaugos funkcija: fazių nuostolių apsauga, automatinė fazių sekos korekcija, perkrovos išjungimas
Žibintuvėlis Dviejų naudojimas: Esant avarijai, rankinį ratą galima perjungti į rankinį veikimą
Nuotolinė sąsaja: standartinis RS485/MODBUS protokolas (palaikomas kai kurių modelių)
Produkto struktūra


1. Terminalo dėžutė
Nepriklausoma uždaryta gnybtų dėžutė užtikrina elektrinės pavaros elektrinės dalies sandarinimo vientisumą atliekant laidus vietoje, ir atitinka produkto sprogimui atsparius reikalavimus.
2. Sandarinė struktūra
Pavara priima dvigubai pritvirtintą konstrukcijos struktūrą, kad užtikrintų, jog pavara yra visiškai atspari vandeniui ir atsparus dulkėms; Standartinis produktų apsaugos laipsnis yra IP67, o aukščiausias laipsnis gali pasiekti IP68.
3. Galios perdavimas
Pavaros galios perdavimui naudojamas tikslaus mažinimo mechanizmas, susidedantis iš bronzos lydinio slieko pavaros ir lydinio plieno kirmėlės. Klijo pavara ir sliekiniai veikia atskirai riebaluose, kurie tinka maksimaliai aplinkos temperatūrai skirtis ir maksimaliai padidina tarnavimo laiką.
4. Išvesties sąsaja
Pavaros flanšas atitinka ISO5210/5211 (GB12222/12223) standartus, taip pat pateikia flanšo sąsajas, kurios atitinka JB2920 standartus, ir jis gali būti specialiai pritaikytas atsižvelgiant į klientų reikalavimus.
5. Korpuso antikorozija
Išorinis pavaros paviršius dažomas specialiais aliuminio lydinio dažais su kieta dažų plėvele ir stipriu sukibimu. Jis turi stiprų atsparumą UV spinduliams, atsparumui korozijai ir didelę pilnatvę, o tai gali išsamiai pagerinti dangos aptarnavimo tarnavimo laiką ir savarankišką savybių savybes ir yra tinkama įvairioms atšiaurioms gamybos aplinkoms.
6. Variklis
Variklis priima mažai inercijos ir aukšto sukimo momento variklio, kuris gali greitai pasiekti didžiausią sukimo momentą po variklio užvedimo, ir beveik nesijaudinant beveik nėra judėjimo. Varikliui yra tikslus temperatūros jutiklis, o per valdymo sistemą nustatoma per didelė temperatūra, kad būtų išvengta žalos, kurią sukelia variklio perkaitimas.
7. LCD sąsaja
LCD sąsaja gali rodyti teksto informaciją, grafinius elementus ir pavaros charakteristikas.
8. Valdymo režimo pasirinkimas
Selektyvusis jungiklis „Nuotolinis“-„Stop“-„Vietinis“, įdiegtas ant vietinio darbo įtaiso, gali būti naudojamas nuotolinio valdymo (nuotolinio valdymo valdymo valdymo) arba vietinio valdymo (vietinio valdymo) arba „Stop“ režimo . 9.} vietinio elektrinio operacijos nustatymui Vietinio elektrinio operacijos „Atidaryti“-„Uždaryti“, įdiegtą ant vietinio darbo įrenginio, galima naudoti atidaryti arba uždaryti aktuatorių.

Standartinės specifikacijos
|
Apsaugos laipsnis |
Standartinis IP67 |
|
Maitinimo šaltinis |
Trijų fazių AC380V --- 460 V 50/60Hz vienfazė: AC110V-AC220V DC24V AC24V 50/60Hz |
|
Duty Cycle (ON-OFF) |
S2-15 minutės |
|
Darbo ciklas (moduliavimas) |
S4, 25% |
|
Izoliacijos laipsnis |
F |
|
Valdymo metodas |
Vietinis valdymas/DCS/FCS („FieldBus“ valdymo sistema) |
|
Variklio apsauga |
Perkaitimas/perkrova ir trumpas jungimas/momentinė atvirkštinė/elektroninė stabdžių apsauga |
|
Sukimo momento apsauga |
Mechaninis sukimo momento/elektroninio sukimo momento apsauga |
|
Apsauga nuo uogienės |
Sukurta perkaitimo apsauga |
|
Pakartojamumo klaida |
Mažiau arba lygus ± 1% |
|
Pagrindinė klaidų riba |
Mažiau arba lygus 1% |
|
Negyvos zonos nustatymas |
0,1% -9,9% reguliuojamas |
|
Išorinė danga |
Aukštos temperatūros dažai |
|
Aplinkos temperatūra |
Standartas: -20-+60 laipsnis pasirenkamas: -40-+70 laipsnis |
|
Aplinkos drėgmė |
90%RH max (nekondensavimas) |
|
Sprogimas atspari klasė |
Exdi, exdib II bt4, exdib ii ct4 (ieCex/atex) |
|
Funkcijos |
Skystųjų kristalų kinų / anglų kalbos ekrano langas ir vietinė veikimo funkcija Savarankiškos fazės sekos identifikavimas ir fazių atjungimo apsauga Infraraudonųjų spindulių nustatymas ir valdymas Gedimų savęs diagnozės technologija „Modbus RTU“, „Profidbus DP“, „Hart“, FF, Devicene (neprivaloma) |
|
Signalas |
A: Nuotolinis pasyvus sausas kontaktas, signalo trumpas impulsas (įjungimas) B: Nuotolinis pasyvus sausas kontaktas, signalo ilgas impulsas (sulaikymas) C: aktyvus DC24V signalas D: aktyvus AC220 V signalas E: Nuotolinis DC4-20MA signalas |
|
Grįžtamojo ryšio signalas |
A: Atidarykite, uždarykite, sustabdykite signalus B: gedimo signalas C: vožtuvo padėties signalas (DC4-20MA, DC1-5V, DC0-10 V) D: Nuotolinio valdymo signalas |
Elektrinis ir valdymas
Kontrolės metodai
Vietinė kontrolė: mygtuko opera, infraraudonųjų spindulių nustatymo operatorius
DCS
Nuotolinio perjungimo valdymas: pasyvus sausas kontaktas, DC24V
Nuotolinis analoginis valdymas: DC4-20MA
ESD valdymas
Procinė veikimo valdymas
Dviejų laidų valdymas
FCS („FieldBus“ valdymo sistema)
Išvesties signalas
ON-OFF tipas
6 fiksuoto kontaktinio signalo išėjimų rinkiniai, pasirenkami apibrėžti kontaktai
Specialus pritaikymas: išplečiamas 4 taškų kontaktinio signalo išvestis
Autobuso tipas
Moduliacinis tipas
6 fiksuoto kontaktinio signalo išėjimų rinkiniai, pasirenkami apibrėžti kontaktai
Analoginis grįžtamasis ryšys: DC 4-20MA

Autobusų valdymo funkcija:
Ryšio modulis priima nepriklausomą struktūrą, sujungtą pagrindinėje lentoje, kad patenkintų skirtingų ryšių laikmenų ir skirtingų komunikacijos protokolų sistemų poreikius. Šiuo metu palaikomi komunikacijos protokolai apima „Modbus RTU“, „Profibus-DP V0/DP V1“, „Hart“, FF, Devicene (pasirenkama).
Infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo funkcija:
Pavarėjas naudoja pažangią infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo technologiją, kuri įgalina žmogaus ir mašinos dialogą per uždarą dialogo langą, neatidarydamas pavaros dangčio. Net ir pavojingose situacijose, iš esmės saugus nuotolinio valdymo pultas gali saugiai atlikti parametrų nustatymą ir nuotolinį pavaros veikimą.
Tikslus sukimo momento matavimas ir apsauga
Profesionaliai suprojektuota sukimo momento matavimo sistema, siekiant užtikrinti pavaros perkrovos apsaugą ir vožtuvo sukimo momento pokyčių stebėjimą realiuoju laiku:
(Standartinė konfigūracija)Mechaninis sukimo momento matavimas: Tradicinis mechaninio sukimo momento trigerio mechanizmas turi brandos, stabilumo ir patikimumo pranašumus. Mes optimizavome ir atnaujinome jį remdamiesi originaliu sukimo momentu, todėl sukimo momento įrenginys tapo jautresnis ir jo tarnavimo laikas labai pagerėjo.
(Neprivaloma)Elektroninis sukimo momento matavimas: Aptikdami realaus laiko srovės, variklio įtampą ir magnetinį srautą ir dirbant su mikrovaldikliu, kad būtų galima išsamiai skaičiuoti, gaunamas tikslus išėjimo sukimo momentas ir atliekamas nuolatinis matavimas; Šiai sistemai nereikia atsižvelgti į mechaninį nusidėvėjimą, o tai pagerina sistemos patikimumą.
Variklio matavimas ir apsauga
Perkaitimas: Kai variklio temperatūra viršija nustatytą apsaugos nuo perkaitimo vertę, varikliui draudžiama veikti ir rodomas variklio perkaitimo pranešimas. Perkrovos ir trumpasis jungimas: grandinė yra suprojektuota naudojant ADI tikslios įtampos konversijos lustą, kad būtų galima tiksliai išmatuoti įvairius srovės pokyčius; Perkrovos antidelay charakteristikos ir apsauga nuo trumpojo jungimo atitinka atitinkamus standartus.
Momentinė atvirkštinė apsauga: Naudojant momentinę atvirkštinės delsos valdymo technologiją, kai pavaros veikimas gauna atvirkštinį veikimo signalą, valdymo sistema pirmiausia išjungs, o po delsimo atliks atvirkštinį veiksmą, kad būtų išvengta mechaninės perdavimo dalių pažeidimo.
Elektroninis stabdys: moduliuojantis elektrinis pavaros garsas užtikrina, kad vožtuvas sustotų prie nustatyto vožtuvo padėties per negyvos zonos nustatymą ir elektroninį stabdį.
Prijungimo plokštė

Keltuvas

Techniniai duomenys
|
Modelis |
Sukimo momentas |
Besisukantis greitis (RPM) |
Variklio galia (Kw) |
Įvertinta srovė (a) |
Rankinis santykis |
Maksimalus kamienas skersmuo (mm) |
Svoris (Kg) |
|
Fryz10 |
100 |
18 |
0.25 |
1.6 |
1:80 |
28 |
25 |
|
24 |
0.25 |
1.9 |
1:60 |
||||
|
36 |
0.37 |
2.2 |
1:40 |
||||
|
48 |
0.55 |
2.8 |
1:30 |
||||
|
72 |
0.75 |
4.1 |
1:40 |
||||
|
96 |
1.1 |
6.5 |
1:30 |
||||
|
Fryz15 |
150 |
18 |
0.37 |
2.2 |
1:80 |
28 |
28 |
|
24 |
0.37 |
2.5 |
1:60 |
||||
|
36 |
0.55 |
2.8 |
1:40 |
||||
|
48 |
0.55 |
3.1 |
1:30 |
||||
|
72 |
1.1 |
6.5 |
1:40 |
||||
|
96 |
1.5 |
7.9 |
1:30 |
||||
|
Fryz20 |
200 |
18 |
0.55 |
2.8 |
1:80 |
40 |
30 |
|
24 |
0.55 |
3.1 |
1:60 |
||||
|
36 |
0.75 |
4.1 |
1:40 |
||||
|
48 |
0.75 |
4.7 |
1:30 |
||||
|
72 |
1.5 |
7.9 |
1:40 |
||||
|
96 |
2.2 |
12.6 |
1:30 |
||||
|
Fryz30 |
300 |
18 |
0.55 |
2.8 |
1:80 |
40 |
31 |
|
24 |
0.75 |
4.1 |
1:60 |
||||
|
36 |
1.1 |
6.5 |
1:40 |
||||
|
48 |
1.1 |
7.2 |
1:30 |
||||
|
72 |
2.2 |
12.6 |
1:40 |
||||
|
Fryz45 |
450 |
24 |
1.1 |
6.5 |
1:60 |
48 |
47 |
|
36 |
1.5 |
7.9 |
1:40 |
||||
|
48 |
2.2 |
12.6 |
1:30 |
||||
|
72 |
3 |
13.5 |
1:40 |
||||
|
Fryz60 |
600 |
24 |
1.5 |
7.9 |
1:60 |
48 |
50 |
|
36 |
2.2 |
12.6 |
1:40 |
||||
|
48 |
2.2 |
13.1 |
1:30 |
||||
|
72 |
4.0 |
15.2 |
1:40 |
||||
|
Fryz90 |
900 |
24 |
2.2 |
12.6 |
1:60 |
60 |
65 |
|
40 |
3.0 |
13.5 |
1:36 |
||||
|
48 |
4.0 |
15.2 |
1:30 |
||||
|
Fryz120 |
1200 |
24 |
3.0 |
13.5 |
1:60 |
60 |
69 |
|
40 |
4.0 |
15.2 |
1:36 |
||||
|
Fryz180 |
1800 |
18 |
4.0 |
15.2 |
1:80 |
70 |
150 |
|
36 |
5.5 |
17.1 |
1:40 |
||||
|
Fryz250 |
2500 |
18 |
5.5 |
17.1 |
1:80 |
70 |
162 |
|
36 |
7.5 |
19.6 |
1:40 |
||||
|
Fryz350 |
3500 |
18 |
5.5 |
19.6 |
1.80 |
80 |
171 |
Matmenys
„Fryz“ kelių posūkių elektrinė pavara

|
Modelis |
L |
L1 |
H |
H1 |
d2 |
F1 |
F2 |
φD |
|
Fryz10-15 |
382 |
228 |
233 |
87 |
45 |
150 |
203 |
300 |
|
Fryz20-30 |
435 |
278 |
248 |
90 |
39 |
157 |
210 |
350 |
|
Modelis |
H |
L |
L1 |
L2 |
L3 |
L4 |
φD |
|
Fryz45-60 |
338 |
708 |
335 |
401 |
305 |
115 |
250 |
|
Fryz90-120 |
347 |
795 |
390 |
423 |
312 |
135 |
250 |
|
Fryz180-250 |
408 |
825 |
445 |
462 |
347 |
165 |
350 |
|
Fryz350 |
408 |
905 |
530 |
462 |
347 |
165 |
350 |
Ryšio matmenys
„Fryz“ kelių posūkių elektrinė pavara

Sukimo momento tipas
|
Modelis |
Flanšo kodas |
D |
D1 |
D2 |
d2 |
d1 |
h |
h1 |
f |
b |
n-d |
|
Fryz5-15 |
2 |
145 |
120 |
90 |
45 |
30 |
8 |
2 |
5 |
12 |
4-M10 |
|
2(I) |
115 |
95 |
75 |
39 |
26 |
6 |
2 |
5 |
10 |
4-M8 |
|
|
Fryz20-30 |
3 |
185 |
160 |
125 |
58 |
42 |
10 |
2 |
5 |
15 |
4-M12 |
|
3(I) |
145 |
120 |
90 |
45 |
30 |
8 |
2 |
5 |
12 |
4-M10 |
|
|
Fryz45-60 |
4 |
225 |
195 |
150 |
72 |
50 |
12 |
2 |
5 |
20 |
4-M16 |
|
Fryz90-120 |
5 |
275 |
235 |
180 |
82 |
62 |
14 |
2 |
5 |
25 |
4-M20 |
|
5(I) |
230 |
195 |
150 |
72 |
50 |
12 |
2 |
5 |
20 |
4-M16 |
|
|
Fryz180-250 |
7 |
330 |
285 |
220 |
98 |
72 |
16 |
3 |
6 |
30 |
4-φ27 |
|
FRYZ350-500 |
8 |
380 |
340 |
280 |
118 |
82 |
20 |
3 |
6 |
35 |
8-φ22 |
Traukos tipas
|
Modelis |
Flanšo kodas |
D |
D1 |
D2 |
D1 Maks. |
n-d |
L |
f |
|
Fryz5-15 |
F10 |
125 |
102 |
70 |
T28 |
4-M10 |
40 |
3 |
|
Fryz20-30 |
F14 |
175 |
165 |
100 |
T40 |
4-M16 |
55 |
4 |
|
Fryz45-60 |
F16 |
210 |
254 |
130 |
T48 |
4-M20 |
70 |
5 |
|
Fryz90-120 |
F25 |
300 |
298 |
200 |
T60 |
8-M16 |
90 |
5 |
|
Fryz180-250 |
F30 |
350 |
356 |
230 |
T70 |
8-M20 |
130 |
5 |
|
FRYZ350-500 |
F35 |
415 |
102 |
260 |
T80 |
8-M30 |
130 |
5 |
DZW elektrinės pavaros


DZW elektriniai vožtuvai

Lauko programos

Populiarus Žymos: „DZW Gate Valve“ motorizuota pavara naftos pramonėje, Kinijoje, gamintojai, tiekėjai, gamykla, pirkti, kaina, kainos, citatos
